Edition bilibri wird 101. avj-Mitglied

Zum 1. Januar 2017 haben wir ein neues Mitglied

Edition bi:libri ist einer der ersten Verlage Deutschlands, der sich ganz auf mehrsprachige Kinderbücher spezialisiert hat. Gegründet wurde der Verlag 2004 mit dem Ziel, zweisprachig erzogene Kinder in ihrer Sprachentwicklung in beiden Sprachen durch erzählende Kinderbücher zu unterstützen. Die Verlegerin und Geschäftsführerin Dr. Kristy Koth ist promovierte Literaturwissenschaftlerin und hat während ihres Studiums in den USA zusätzlich Sprachpädagogik studiert.

Zweisprachige Kinderbücher sind direkt auf die Bedürfnisse von Kindern zugeschnitten, die mit mehreren Sprachen aufwachsen: Sie hören bzw. lesen die Geschichte in ihrer Muttersprache, aber auch in Deutsch, ihrer "Umgebungssprache". Das schult nicht nur das Sprachgefühl für beide Sprachen, sondern vergrößert auch nebenbei den Wortschatz.

Seit Beginn sind zirka 40 eigene Titel in jeweils bis zu acht verschiedenen Sprachversionen veröffentlicht worden. Die Bücher bieten eine kindgerechte, sprachlich anregende Gestaltung und abwechslungsreiche Illustrationen. Es werden bewusst kulturell übergreifende Themen ausgewählt, wie Freundschaft, Toleranz, Mut sammeln, Ängste überwinden usw., um sicherstellen zu können, dass die Geschichten in allen anvisierten Sprachräumen sowohl sprachlich als auch kulturell verständlich und interessant sind.

Weitere 10 Titel sind bisher in der Reihe "NordSüd - bi:libri" erschienen. Diese Bücher sind die Produkte einer seit 2008 bestehende Kooperation mit dem NordSüd Verlag. Bekannte Figuren wie der Regenbogenfisch, der kleine Eisbär, Pauli und Heule Eule werden somit auch zweisprachig in sieben oder acht Sprachausgaben veröffentlicht.

Die derzeitige Sprachauswahl umfasst Arabisch, Englisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Russisch, Spanisch und Türkisch - immer in Kombination mit Deutsch. Zusätzliche Sprachen sind in Vorbereitung.
Artikel mit Anderen teilen
Website durchsuchen
Besuchen Sie uns
bei Facebook

Folgen Sie uns
bei Twitter